De gode gamle begrepene
Skrevet av Red.
En av de tingene som jeg synes er litt trist med vår postmoderne tid, er alle de begrepene vi har mistet i det dagligdagse språket som vi før tok som en selvfølge. De såkalte “bibelske” begrepene.
Nå mener jo jeg at det blir litt snodig å egentlig kalle de for bibelske begreper siden det er ord vi har brukt for å oversette til det norske språket. I den grad man skal snakke om bibelske begreper så mener jeg at man burde gå til grunnteksten på hebraisk og gresk.
Men allikevel er det slik at disse oversettelsesbegrepene har hatt en lang tradisjon her i Norge, og det er vemodig å slippe helt tak på dem. Vi har gjerne beholdt de såkalte gammeldagse begrepene med negativt fortegn. Alle vet f.eks godt hva tilintetgjørelse betyr. Det beslektede helliggjørelse virker derimot fjernt for flere.
Så er det også slik at vi ikke bare mister begreper, men også bakgrunnen for noen av de begrepene vi av og til bruker. Og da mister vi også den helhetlige forståelsen av ordene. Dette blir anerkjent i andre begrepsdebatter. Det er vel nok å nevne ordet neger for å understreke denne nødvendigheten.
Ordet barmhjertighet er et annet ord som vi gjerne skulle hatt litt mer bakgrunnshistorie om idag for å forstå fullt ut. I et intervju med Dagen har den kjente og kjære musikkartisten Paus sagt følgende:
“Ordet barmhjertighet blir bare brukt i forbindelse med drap i det norske samfunnet, og det forteller at noe fryktelig har skjedd her i landet. Ordet barmhjertighet beskriver en følelse. Blir ordet borte, forsvinner også følelsen. Barmhjertighet uten barmhjertighetsbegrepet finnes ikke”, sier Paus, og refererer til historien i Bibelen om den barmhjertige samaritan.
Han fortsetter: “Og det er det samme med ydmykhet, ærefrykt, hengivenhet. Mange slike myke ord er blitt borte underveis. Jeg har lyst til å lage en kirkegårdshistorie som viser oss hvor alle de små ordene ligger begravet, de vi lot dø fordi vi trodde vi ikke trengte dem lenger. Jeg savner dem.”
Ydmykhet og hengivenhet er jo selvsagt ord vi fortsatt bruker, men skal vi få en dypere forståelse for dem skader det ikke akkurat å se på den ydmykhet og hengivenhet Jesus selv viste ovenfor sine medmennesker.
Visste du forresten at de velkjente ordene “Skille klinten fra hveten” kommer fra den norske oversettelsen av Matt 13,27?
Eller at ordtaket “Alt har sin tid” kommer fra Forkynneren?
(PS: Trenger forresten flere leserinnlegg for at siden skal rulle videre)
Denne bidraget ble lagt inn den januar 29, 2008 kl. 5:37 pm og er arkivert under Refleksjoner med merkelapper ærefrykt, barmhjertighet, begreper, bibel, helliggjørelse, hengivenhet, hvete, klint, tid, tilintetgjørelse, ydmykhet. Du kan følge kommentarene til dette innlegget gjennom RSS 2.0 feed'en You can leave a response, or trackback from your own site.
januar 29, 2008 kl. 7:53 pm
[...] begynnelsen var Ordet Publisert januar 29, 2008 Filosofi I blåggen Kristendommen fann eg i dag eit hjartesukk over “bibelske begrep” som forsvinn frå det norske [...]